Sep 20, 2018 08:31
5 yrs ago
1 viewer *
français term
se positionner à la pointe des savoirs actuels
français vers allemand
Sciences sociales
Enseignement / pédagogie
Gesundheitsbereich
Aus einem Text über das Studium an einer Hochschule für Gesundheit:
Tout en répondant à la mission et aux directives professionnelles en matière de soins infirmiers, la Haute école XX va au-delà de ces attentes *en se positionnant à la pointe des savoirs actuels* nécessaires à assurer la sécurité des patients ainsi que des soins de qualité.
Ich habe Mühe mit der Formulierung des eingesternten Teils und bin mir auch etwas unsicher, was genau gemeint ist. Dass die Hochschule neuste Erkenntnisse miteinbezieht oder selbst solche hervorbringt? Wie versteht ihr das? Herzlichen Dank für eure Hilfe!
Tout en répondant à la mission et aux directives professionnelles en matière de soins infirmiers, la Haute école XX va au-delà de ces attentes *en se positionnant à la pointe des savoirs actuels* nécessaires à assurer la sécurité des patients ainsi que des soins de qualité.
Ich habe Mühe mit der Formulierung des eingesternten Teils und bin mir auch etwas unsicher, was genau gemeint ist. Dass die Hochschule neuste Erkenntnisse miteinbezieht oder selbst solche hervorbringt? Wie versteht ihr das? Herzlichen Dank für eure Hilfe!
Discussion
Die Hochschule XY geht nicht nur auf die Mission und die berufspezifischen Vorgaben der Pflege ein. Sie geht noch einen Schritt weiter und arbeitet mit neusten Erkenntnissen, um die Patientensicherheit und die Qualität der Pflege zu gewährleisten.
Ich bringe diese Spitzenposition schlicht nicht unter ...