This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 29, 2018 15:58
5 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

المتكون من الإقامة

Arabic to French Other Real Estate titre foncier
الموضوع ملكية مشتركة مغربية
:أن الملك المسمى... ذو الرسم العقاري رقم... الكائن ب... و مساحته... المكوّن منذ الإقامة، هو قي اسم
Change log

Aug 29, 2018 16:02: TargamaT team changed "Language pair" from "French to Arabic" to "Arabic to French"

Discussion

Nesrine Echroudi (asker) Aug 29, 2018:
"المتكون من الإقامة"
Ohan Aug 29, 2018:
المتكون من الإقامة أم المكون منذ الإقامة؟ المتكون من الإقامة أم المكون منذ الإقامة؟
هناك أمران مختلفان ممكنان
الرجاء توضيح الأمر

Proposed translations

1 hr

Depuis la création du logememt

Depuis sa création
Something went wrong...
2 hrs

Dépuis l'établissement de séjours

Dépuis l'établissement de séjours
Something went wrong...
3 hrs

Constitué d'un logement/maison unifamilial/e

Mais aussi il est possible de traduire par logements/maisons plurifamiliaux plurifamiliales si le contexte le permet.

مع التحيات
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search