Aug 26, 2018 16:52
5 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

tierentijnwerkers

Dutch to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion textile trades Ghent
Help please. The text is about lace-making, for one thing.

De ‘legatuur- en tierentijnwerkers’ maken gemengde stoffen en zijn de belangrijkste textielproducenten in Gent.
The translation in French is Les « sayetteurs et bourgetteurs » fabriquent des tissus mêlés et sont les principaux fabricants de textile à Gand but that does not get me any further

Discussion

jethro (asker) Aug 26, 2018:
Sterling efforts all of you. Thank you so much
Kitty Brussaard Aug 26, 2018:
It seems that 'sayetteurs' (wool weavers) specialized in - and held a monopoly on - the production of whole-wool fabrics whereas 'bourgetteurs' (mixed-fabric weavers) specialised in weaving cloth from mixtures of wool, silk, cotton and linen. See https://tinyurl.com/y7vszqsy.
jethro (asker) Aug 26, 2018:
Thanks Liz, that is very helpful.
Good tip Writeaway.
writeaway Aug 26, 2018:
You'll probably get more help if you post this in the Fr-En pair. Back then, Ghent was a French-speaking city
liz askew Aug 26, 2018:
liz askew Aug 26, 2018:
Sayetteurs :

Au XVIIe siècle, la sayetterie subit une importante croissance. Des quartiers entiers ( St. Sauveur ) vont fabriquer de la sayette. C'est une étoffe légère obtenue par tissage de la laine peignée et séchée. Une trentaine d'opérations étaient nécessaires à cette fabrication. Au XVIIIe siècle, les maisons des sayetteurs apparaissent. Elles sont bien adaptées à la sayetterie : la cave profonde remplie d'eau permet de mouiller la laine. Les grandes et larges fenêtres permettent d'avoir le maximum de lumière du jour pour travailler, car il était interdit puisque dangereux de travailler à la bougie. Un faux étage donnant sur le rez-de-chaussée est situé à mi hauteur des fenêtres basses. Cet entresol permettait de laisser pendre les tissus.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search