Glossary entry

Czech term or phrase:

viditelný zajišťovací prvek, jenž je součástí obsahu právního významu

German translation:

sichtbares Sicherheitsmerkmal, welches Bestandteil des Inhalts der rechtlichen Aussage ist

Added to glossary by Milan Nešpor
Aug 6, 2018 06:56
5 yrs ago
Czech term

viditelný zajišťovací prvek, jenž je součástí obsahu právního významu

Czech to German Law/Patents Law (general) Vidimation
Hello,

help me to translate the full sentence from Czech to German, please.

I do not understand the second part of it.

Listina, ze které je vidimovaná listina pořízena, obsahuje viditelný zajišťovací prvek, jenž je součástí obsahu právního významu této listiny.

Thank you for your time and support!
Change log

Aug 6, 2018 06:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 7, 2018 10:19: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Aug 11, 2018 10:27: Milan Nešpor changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2586602">Katarina Kostusova's</a> old entry - "viditelný zajišťovací prvek, jenž je součástí obsahu právního významu"" to ""... welches Bestandteil des Inhalts der rechtlichen Aussage dieser Urkunde ist""

Aug 11, 2018 10:29: Milan Nešpor changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/942841">Milan Nešpor's</a> old entry - "viditelný zajišťovací prvek, jenž je součástí obsahu právního významu"" to ""sichtbares Sicherheitsmerkmal, welches Bestandteil des Inhalts der rechtlichen Aussage ... ist""

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

... welches Bestandteil des Inhalts der rechtlichen Aussage dieser Urkunde ist

Die Urkunde, nach der die beglaubigte Urkunde ausgefertigt ist, enthält ein sichtbares Sicherheitsmerkmal, welches Bestandteil des Inhalts der rechtlichen Aussage dieser Urkunde ist.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent answer! Thank you! Dakujem za odpoved! Perfektny preklad!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search