Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flow-through configuration
French translation:
cnfiguration à écoulement traversant ou continu
Added to glossary by
Johannes Gleim
Jul 27, 2018 15:09
5 yrs ago
1 viewer *
English term
flow-through configuration
English to French
Tech/Engineering
Medical: Instruments
dispositif de purification de l\'eau ppi
The use of any preceding claim, wherein the resistivity testing element (310) has a flow-through configuration adapted to detect resistivity continuously as fluid flows therethrough.
Proposed translations
(French)
4 +1 | cnfiguration à écoulement traversant ou continu | Johannes Gleim |
Change log
Jul 28, 2018 15:41: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
cnfiguration à écoulement traversant ou continu
foam inhibitor membrane for a flow-through cell
membrane inhibitrice de mousse offrant une cellule à écoulement traversant
flow-through cavitation-assisted rapid modification of beverage fluids
modification rapide de fluides de boisson assistée par cavitation à écoulement traversant
closed flow-through microplate and methods for using and manufacturing same
microplaque fermée à écoulement continu et modes d'utilisation et procédés de fabrication de celle-ci
rotary filtration device with flow-through inner member
dispositif de filtration tournante à écoulement continu avec élément interne
https://mobile-dictionary.reverso.net/anglais-francais/flow-...
membrane inhibitrice de mousse offrant une cellule à écoulement traversant
flow-through cavitation-assisted rapid modification of beverage fluids
modification rapide de fluides de boisson assistée par cavitation à écoulement traversant
closed flow-through microplate and methods for using and manufacturing same
microplaque fermée à écoulement continu et modes d'utilisation et procédés de fabrication de celle-ci
rotary filtration device with flow-through inner member
dispositif de filtration tournante à écoulement continu avec élément interne
https://mobile-dictionary.reverso.net/anglais-francais/flow-...
Note from asker:
Bien l'écoulement "traversant" ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
Something went wrong...