Jul 9, 2018 15:17
5 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

Inciso

Spanish to English Bus/Financial Insurance Se trata de una póliza de seguro de automóvil
Al inicio de la póliza se pide que se completen el número de póliza, endoso e inciso; es todo el contexto que puede dar.
Proposed translations (English)
3 heading

Discussion

lorenab23 Jul 9, 2018:
A theory Based on what I have been reading, it looks like an "endoso" is a modification to the policy, what in California we would call an addendum. https://www.cuidatudinero.com/13112554/que-es-un-endoso-del-...
Now, the link on my previous entry shows a "caratula" example, on the upper right hand corner you see:
Poliza 4051883301
Endoso 000000
Inciso 0001
This policy has no addendums and the "inciso" shows a 1. Could it be that we are talking about "versions". That is to say if there was an endoso later, then it would look like this?
Poliza 4051883301
Endoso 000001
Inciso 0002
Don't know if I am making any sense.

lorenab23 Jul 9, 2018:
Maybe this can help our colleagues En esta sección podrás descargar las Condiciones Vigentes de tu Póliza, por favor solo ingresa tú número de Póliza, Endoso e Inciso que se encuentran en la caratula de la misma.
https://www.qualitas.com.mx/web/qmx/condiciones-generales

Proposed translations

4 hrs
Selected

heading

I.e. the heading of the relevant paragraph or sub-section in question.

Partially synonymous with "epigrafe" en castellano.

See comments on previous proz glossary entry.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-07-09 20:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://dle.rae.es/?id=FwgdR6j
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

48 mins
Reference:

Refs.

José: It really depends on what your document is addressing. Normally, I would say "inciso" is a sub-section, but we need more context! Could it be that the "inciso" is asking the policy holder to make a choice of some kind/delete ones which do not apply?

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XKAM3t...
1. The first paragraph of Section IX. EXTENDED REPORTING PERIOD, is deleted in its entirety and the following is inserted: If the Named Insured cancels this policy pursuant to Section X. OTHER CONDITIONS, ***subsection*** A, Cancellation,or non-renews this policy pursuant to Section X. OTHER CONDITIONS, ***subsection*** B, Nonrenewal, or if the Insurer cancels this policy pursuant to Section X. OTHER CONDITIONS, subsection A, Cancellation, or non-renews this policy pursuant to Section X. OTHER CONDITIONS, subsection B, Nonrenewal, the Named Insured shall have theright to an extended reporting period as follows:2. Section X. OTHER CONDITIONS, subsections A., Cancellation and B., Nonrenewal, are deleted in their entirety and the following is inserted:

https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/government_pol...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: inciso
English translation: paragraph or subsection
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search