Jul 3, 2018 12:13
5 yrs ago
German term
als nicht meinungsbildende Website betrieben
German to Spanish
Marketing
Computers (general)
Grundlegende Richtung des Online-Auftrittes
Dieser Onlineauftritt wird als unabhängige, freie und nicht meinungsbildende Firmen-Website mit integriertem Onlineshop betrieben. Der Online-Shop richtet sich an PrivatkundInnen und an gewerbliche KundInnen in den ausgewählten Lieferländern gleichermaßen.
Vielen Dank!
Dieser Onlineauftritt wird als unabhängige, freie und nicht meinungsbildende Firmen-Website mit integriertem Onlineshop betrieben. Der Online-Shop richtet sich an PrivatkundInnen und an gewerbliche KundInnen in den ausgewählten Lieferländern gleichermaßen.
Vielen Dank!
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | y no opera como formador de opinión/ no influye influye en la opinión | Ricardo Suin |
3 +1 | como website neutral | Pablo Cruz |
4 | como página web objetiva | Isabelita Echevarria Prengel |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
y no opera como formador de opinión/ no influye influye en la opinión
Por las palabras utilizadas y por ese contexto deduzco que quiere decir que esta presencia online no pretende influenciar las opiniones/ crear opinión para un lado u otro.
Peer comment(s):
agree |
Toni Castano
: "... sin intención de influir en la opinión pública" sería mi versión.
4 hrs
|
agree |
agapanto
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
+1
8 mins
como website neutral
me parece la forma más normal de decirlo en castellano,
Saludos
Peer comment(s):
agree |
Juan Arroyo Crejo (X)
20 mins
|
Gracias Juan, muy amable
|
2 days 5 hrs
como página web objetiva
página web en español, no website
Discussion
Saludos,