Jun 29, 2018 08:09
5 yrs ago
3 viewers *
Italian term

circa la spettanza o meno di prestazioni

Italian to English Other Insurance
Danni al veicolo e alle cose.
La dichiarazione di cui all’art. 142 della Legge circa la spettanza o meno di prestazioni da parte di istituti che gestiscono assicurazioni sociali obbligatorie. Come renderlo al meglio. Grazie

Proposed translations

1 hr
Selected

concerning entitlement to benefits

Prestazioni doesn't mean services here - it refers specifically to money. Here's a couple of examples from Collins:

Le prestazioni garantite sono le seguenti:
The benefits payable shall be as follows:

Le prestazioni sono concesse per... giorni al mese.
The benefits are granted for... days per month
http://dizionario.reverso.net/italiano-inglese/Prestazioni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

concerning the entitlement to services

This should be the meaning. I hope it helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search