Jun 28, 2018 20:09
5 yrs ago
English term

Satzverständnis

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Es geht um einen Fonds der hochspekulativ ist.
Ich bin mir nicht sicher, ob der nachfolgende Satz in dem Sinne gemeint ist, dass die Aufwendungen die Gewinne "auffressen" können, oder eher im positiven Sinne.

The Fund’s fees and expenses may offset the Fund’s profits.

Danke.

Proposed translations

+3
9 mins
English term (edited): fees and expenses may offset the Fund’s profits
Selected

nach Abzug der Gebühren und Aufwendungen bleibt möglicherweise keine Rendite für den Anleger übrig

Ja, offset = ausgleichen, aufheben.
Es kann also sein, dass nach Abzug der Gebühren für den Anleger keine Rendite übrigbleibt.
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer : oder "aufzehren"
3 mins
Stimmt, aufzehren ist das richtige Wort!
agree Steffen Walter
13 hrs
agree Wolfgang Hummel
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+1
3 mins

aufheben

zunichtemachen - die Kosten sind so hoch, dass nichts übrigbleibt

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-06-28 20:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

oder KÖNNTEN es sein
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall
12 hrs
vielen Dank, Renate!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search