Jun 6, 2018 13:52
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Global North
English to Swedish
Social Sciences
Government / Politics
This relates to the concept of the world being made up of the Global North (Europe, North America, Japan, Taiwan, South Korea, Australia, Israel, etc.) and the Global South (everyone else). In other words, it's more about economics and development than about supposedly shared values (such as East vs. West). I have seen the Swedish term "den globala södern" but not really "den globala norden", probably due to "Norden" being used for the Nordic countries.
Proposed translations
(Swedish)
4 | det globala nord | Agneta Pallinder |
5 | norra halvklotet | Tom Rosenberg |
4 | industriländer | Brita Peters |
Proposed translations
13 mins
Selected
det globala nord
och det globala syd.
Ibland med stor bokstav - Nord/Syd.
Exempel här:https://tinyurl.com/yba64tl2
Och det är väl just, som du säger, att "Norden" redan är upptaget.
Ibland med stor bokstav - Nord/Syd.
Exempel här:https://tinyurl.com/yba64tl2
Och det är väl just, som du säger, att "Norden" redan är upptaget.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket! Det låter lite konstigt i mina öron, men samtidigt verkar det ju användas och vara vedertaget."
10 mins
norra halvklotet
The Swedish word means also "The Northern Hemisphere", which is the optimal translation to "Global North".
Example sentence:
Vargen trivs i norra halvklotet. = A wolf thrives in the Northern Hemispere
Peer comment(s):
agree |
Daniel Löfström
: Yes box. Oftast syftar det specifikt på "länderna på norra halvklotet". I SIDA-sammanhang talas det t.ex. ledigt om "länderna i nord" respektive "länderna i syd" osv.
52 mins
|
disagree |
Johan Sjöbom
: Håller inte med. Frågeställaren nämner ju att det handlar om utveckling, inte geografi. Australien t.ex. nämns som en del av "Global North".
1 hr
|
2 hrs
industriländer
Vad jag kan se på Internet, så handlar det i det här sammanhanget om industriländer vs utvecklingsländer.
Reference:
Something went wrong...