May 30, 2018 11:18
5 yrs ago
English term
claims over any
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Kontekst:
I hereby release, defend, indemnify and hold harmless from and against any claims, damages or liability arising from or related to the use of the Materials, including but not limited to claims of invasion of privacy, or rights of publicity or copyright infringement, or claims over any that may be produced in taking, processing, reduction or produc- tion of the finished product, its publication or distribution.
"Materials" to zdjęcia, nagrania itp. zawierające wizerunek osoby.
Dziękuję za wszelka pomoc!
I hereby release, defend, indemnify and hold harmless from and against any claims, damages or liability arising from or related to the use of the Materials, including but not limited to claims of invasion of privacy, or rights of publicity or copyright infringement, or claims over any that may be produced in taking, processing, reduction or produc- tion of the finished product, its publication or distribution.
"Materials" to zdjęcia, nagrania itp. zawierające wizerunek osoby.
Dziękuję za wszelka pomoc!
Proposed translations
(Polish)
4 | roszczenia .... z tytułu | Robert Michalski |
3 | roszczenia względem jakichkolwiek | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
19 mins
Selected
roszczenia .... z tytułu
Tak wynika z kontekstu i ze specyfiki słownictwa umów. Pisał o tym Berezowski w "Jak rozumieć umowy w języku angielskim', tylko akurat nie mam książki pod ręką.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-05-30 11:41:13 GMT)
--------------------------------------------------
Książka: Leszek Berezowski, "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy?". Polecam
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-05-30 11:41:13 GMT)
--------------------------------------------------
Książka: Leszek Berezowski, "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy?". Polecam
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje"
17 mins
roszczenia względem jakichkolwiek
To jest sens tego wyrażenia.
Something went wrong...