May 2, 2018 11:58
6 yrs ago
German term

Kreuztreffer

German to French Science Computers: Systems, Networks
J'ai trouvé comme proposition : le résultat (d’une vérification) croisée / d’un recoupement / d’une contre-vérification
mais je trouve que résultat est un peu faible par rapport au "hit" anglais.
Est-ce que vous aurez d'autres idées ?
Merci d'avance

Kontext :
Die im SIS II enthaltenen Ausschreibungen zur Festnahme, Beobachtung, Kontrolle oder Ausweisung werden den Plänen zufolge in großem Stil mit dem umfangreichen Europol-Informationssystem abgeglichen. Gefundene Verbindungen unter den Daten (die sogenannten *Kreuztreffer*) würden den Behörden der Mitgliedstaaten als Besitzer der Daten mitgeteilt.

Das BKA nutzt als Analysesoftware beispielsweise die Anwendungen ArcGis von der Firma ESRI (früher Map&Market der Firma PTV), um Vorgänge georeferenziert darzustellen. Mit Infozoom der Firma humanIT, Analyst’s Notebook von IBM oder auch Microsoft Excel werden Massendaten, etwa aus der Telekommunikationsüberwachung, verarbeitet. Ziel ist das Erkennen von *Kreuztreffern*, also identischen Personen oder Objekten in unterschiedlichen Datensammlungen.
Proposed translations (French)
3 croisements pertinents

Discussion

Platary (X) May 2, 2018:
Bonjour Le terme de "référence croisée" semble approprié ici et un "hit" en anglais a aussi le sens de "réponse/référence pertinente" (une touche... un Treffer).

Proposed translations

7 hrs
Selected

croisements pertinents

Pour faire court.

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
« …les informaticiens des années 1980 faisant face à leurs marketeurs, qui leur demandaient de construire d'immenses bases de données dans lesquelles ils aimeraient "miner" des croisements pertinents. Puis sont apparus des logiciels, des modèles décisionnels, des représentations nouvelles, qui ont donné sens à cette masse d'information. »



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cela me semble effectivement le terme juste, même s'il n'y a pas beaucoup d'occurences dans le net. Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search