Glossary entry

Polish term or phrase:

na tzw. zdarcie

English translation:

apply a pre-coat (layer of adhesive)

Added to glossary by webstoodio
Apr 23, 2018 19:30
6 yrs ago
Polish term

na tzw. zdarcie

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Systemy dociepleń budynków
Proszę o pomoc w tłumaczeniu wyrażenia w zdaniu: "Przygotowaną masę klejową należy dwukrotnie nakładać na płycie na całej powierzchni- pierwsze na tak zwane „zdarcie”, a następnie od razu właściwą warstwę zaprawę klejową".

Instrukcja montażu docieplenia ścian zewnętrznych z wykorzystaniem wełny mineralnej.

Wyrażenie pojawia się w internecie wielokrotnie, jednak brak opisu o co dokładnie chodzi. Czyli budowlańcy wiedzą o co chodzi :).
Proposed translations (English)
3 apply a pre-coat (layer of adhesive)

Discussion

webstoodio (asker) Apr 24, 2018:
Dziękuję za pomoc, precoating będzie odpowiednie.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Apr 24, 2018:
Tak, to jest raczej pre-coat. Scratch coat wygląda w ten sposób
https://i.pinimg.com/originals/55/33/37/5533376380b92873e421...
geopiet Apr 23, 2018:
precoat layer, precoating od 0:18 minuty

How to attach insulation (rock wool) using adhesive - Installation of thermal insulation - https://www.youtube.com/watch?v=YM8mI86M-Q4
geopiet Apr 23, 2018:
"scratch" layer Stucco has traditionally been applied in 2 or 3 layers. The first layer is normally about 10mm (3/8 inch) thick and is referred to as a "scratch" layer because once it has been applied, the surface is 'scratched' to provide a key for the second layer.

The second layer (if used) is another "scratch" layer about 10mm (3/8 inch); this is sometimes referred to as a "floating" or "brown" layer.

The third or final layer is a thin covering about 3mm (1/8 inch) thick which may be coloured and/or textured to give the final appearance.

https://www.diydata.com/techniques/stucco/stucco.php
Frank Szmulowicz, Ph. D. Apr 23, 2018:
Muszę to dalej sprawdzić. Niestety to nie wygląda na scratch coat.

Proposed translations

14 hrs
Selected

apply a pre-coat (layer of adhesive)

apply a pre-coating to insulation boards that have not been pre-coated - https://www.youtube.com/watch?v=YM8mI86M-Q4 (from 0:18)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Albo po prostu "apply a pre-coating". Tak właśnie wybrałem. Dziękuję za pomoc."

Reference comments

3 hrs
Reference:

szpachlowanie „na zdarcie”

W przypadku płyt izolacyjnych z wełny mineralnej (płyty i lamele) zaprawa klejowa musi być uprzednio wciśnięta w powierzchnię płyty (szpachlowanie „na zdarcie”). W drugiej operacji roboczej zaprawę klejową nanosi się pacą zębatą na całej powierzchni płyty metodą „mokre na mokre”. - https://goo.gl/mUtKn5 - page 12 (center column)

---------

W przypadku płyt izolacyjnych z wełny mineralnej (płyty i lamele) zaprawa klejowa musi być uprzednio wciśnięta w powierzchnię płyty (szpachlowanie „na zdarcie”). W drugiej operacji roboczej zaprawę klejową nanosi się pacą zębatą na całej powierzchni płyty metodą „mokre na mokre”. - https://goo.gl/Vhpjz2 - page 1
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search