Apr 6, 2018 15:49
6 yrs ago
English term
less
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste "less"?
"In particular, the water recovery assembly 109 is capable of cooling the quenched anode exhaust to 60°C (140°F) less, which results in sufficient condensation, even in high ambient temperature conditions."
Grazie !
"In particular, the water recovery assembly 109 is capable of cooling the quenched anode exhaust to 60°C (140°F) less, which results in sufficient condensation, even in high ambient temperature conditions."
Grazie !
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | o meno | Françoise Vogel |
4 | fino a una temperatura inferiore di 60 °C / di 60 °C più bassa | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | ridurre | EleoE |
Proposed translations
+1
3 hrs
English term (edited):
or less
Selected
o meno
è una svista per "or less"
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
fino a una temperatura inferiore di 60 °C / di 60 °C più bassa
.
2 hrs
ridurre
Io rigirerei la frase.
... è in grado di ridurre la temperatura (dell'impianto di scarico) di 60 °C (140 °F), determinando...
... è in grado di ridurre la temperatura (dell'impianto di scarico) di 60 °C (140 °F), determinando...
Something went wrong...