Apr 6, 2018 15:41
6 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

designa los particulares

Spanish to English Law/Patents Law (general) Court pleading
At the end of an appeal "esta parte designa los PARTICULARES siguientes. Auto de P.A. (Procedimiento Abeviado) de fecha.... and a list of autos and escritos.

folllowed by
Suplico que el juzgado tenga por designados los particulares

Thanks in advance for your help.

Discussion

patinba (asker) Apr 13, 2018:
@Phil and Sandro For the sake of the glossary, if either of you posts "wishes the following documents to be admitted as evidence" or similar, which I have determined is what it means, I will close the question and award the points, and as Engish persons of a certain age will know, "points mean prizes" :)
Sandro Tomasi Apr 6, 2018:
O.K. Could it be that they're providing a "list" of the documents that they wish to have admitted? Or is this the process in which evidence is admitted? In the US, there can be lists of evidence that will be proffered at trial, but not all of them are admitted.

If there is some requisite to "designar", maybe the party is just asking the court to have their obligation be deemed as satisfied or fulfilled.
patinba (asker) Apr 6, 2018:
@Phil and Sandro That is probably right and would certainly work, Phil, I was wondering if there was anything more legal-sounding.

Sandro: not attached, I dont think, just listed as they support or relate to the pleadings in the appeal.
Sandro Tomasi Apr 6, 2018:
@Patinba Are copies of the P.A., records, and documents (escritos) being attached to the appeal? Also, any other context would be helpful.
philgoddard Apr 6, 2018:
From the context, it sounds like it means "wishes the following documents to be admitted as evidence".

Proposed translations

16 hrs
Selected

appoints (presents) the motions/listed decrees above

Por el contexto que ofreces, y basado en mi experiencia, los abogados presentan una lista de peticiones, laudos, autos o respuestas ante el/la secretari@ de acuerdos o el juzgado. Los PARTICULARES se refiere a la lista de bases usadas para la apelación o solicitud de amparo al ser negado.

Sugerencias:
"Suplico que el juzgado tenga por designados los particulares"

For a closing statement/end of page:

May this Court have the listed motions as appointed.

or

I request this Court to consider the previous listed decrees as presented.
Example sentence:

"... have the motions considered as appointed before the judge."

"... I request your honor to have these listed decrees as officially presented to this Court..."

Note from asker:
Muchas gracias Julio por tu ayuda. En este caso parece que como dicen Phil y Allegro, se refiere a una lista de documentos, y aparentemente no hay ninguna frase legal equivalente en inglés
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : you don't set out your motion right at the end of a pleading: I suspect this is simply a list of documents
4 hrs
Hi! It says "at the end of an appeal" that's why the suggestion. I might be wrong hence my explanation based on the given context. Plus, it says "autos and escritos".
neutral philgoddard : I don't know what you mean by "appoint", and it doesn't say anything about decrees.
8 hrs
"appoints" for designa. "Decree" is an auto in Spanish in this legal context.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search