Glossary entry

French term or phrase:

Reprise des terres de forage

English translation:

reuse/making use of drilling spoil

Added to glossary by B D Finch
Apr 3, 2018 11:54
6 yrs ago
2 viewers *
French term

Reprise des terres de forage

French to English Other Construction / Civil Engineering
I'm afraid I have very little context other than to say that this is an item in a bill of quantities. It appears in a list of items associated with making pile foundations. I think "terres de forage" means earth removed in the course of core drilling (spoil).

Discussion

Daryo Apr 4, 2018:
from a text I translated ages ago I remember that you can bring soil/stones from elsewhere, or shift around the site the material that was excavated / dug on site - and that that would be "reprise" - as confirmed after some digging on the Web.
B D Finch (asker) Apr 4, 2018:
Possibly not "removal" As "évacuation" is used for removal elsewhere in the text, and as "reprise" is often used to mean making good or taking up partially completed works, I think "reprise" might not mean "removal" here.

Proposed translations

-1
1 day 3 hrs
Selected

reuse of drilling spoils

might be some other technical term so CL3

that would fit with these descriptions:

3.4 Reprise et mise en forme de terre végétale

Description :

Fourniture :

Reprise des terres issues du site et stockées pendant la durée du chantier.

Mise en place :

Mise en œuvre de la terre végétale, sur les zones à végétaliser comprenant notamment:

--Les apports nécessaires,
--Le chargement et l’amenée à pied d’œuvre de la terre végétale,
--Le tri et l’évacuation des matériaux impropres en décharge,
--La mise en œuvre sur 0,30 mini pour le gazon suivant le modelé défini par le maître d’œuvre,
--Tassement et ameublissement éventuel,
--Le nettoyage de toutes les surfaces adjacentes qui auraient pu être souillées lors de la mise en œuvre,
--Terre améliorée pour gazon constituée de terre végétale sur place et ou apport,
--Terre améliorée pour plantations constituée de terre végétale sur place ou apport, amendée de sable de Moselle 0/5, engrais organique, engrais chimique NPK,
--La mise en œuvre sur 0,30 mini pour le gazon suivant le modelé défini par le maître d’œuvre,

http://www.chooz.com/Marches-publics/mp/M114_LOT 06 - VRD - ... page 11


Remblayage

9. Remblayage du sous-sol du bâtiment

Reprise des terres mises en dépôt sur le chantier, à une distance pouvant atteindre au max. 100 m en ligne droite, comprenant chargement, transport avec véhicules adaptés aux conditions du chantier, mise en remblai par couches de 40 à 60 cm d’épaisseur, compactage soigné par couches, réglage des planies, etc., y compris difficultés dues aux talus et aux ouvrages existants

Mode de métré : selon cube théorique de terre en place, sur la base des profils en travers exigés par la D.T.

- Remblayage du bâtiment

http://www.bf-archi.ch/page9/styled-2/downloads-6/files/01_t... page 14

Les travaux d'excavation et d'évacuation des terres seront réalisés en 2 phases :
- Phase 1 : excavation et évacuation des terres correspondantes à la mise en place du bâtiment et de la voie pompier y/c reprise des terres issues des voiles par passe,

http://marches-publics.parishabitatoph.fr/avis/index.cfm?fus...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2018-04-04 19:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

... spoil
Note from asker:
Thanks Daryo, that seems more likely. However, note that "spoil", in this sense, is an uncountable noun.
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : Réutiliser et reprendre, c'est différent à mon avis....
14 hrs
караван иде даље ....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Daryo"
+2
1 hr

removal of soil after drilling

Maybe
Note from asker:
Thanks Patricia. That would seem reasonable, but "évacuation" is used elsewhere in this text, e.g. "Evacuation des déblais en décharge", "Evacuation des boues de forage". Also, "reprise" is often used to mean "making good".
Peer comment(s):

agree philgoddard
5 mins
agree GILLES MEUNIER
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search