Mar 30, 2018 14:14
6 yrs ago
4 viewers *
French term

er (before a signature)

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
I am translating a letter from a Swiss bank. It is signed by two people. One of the signatures is preceded by p.p. and I know what that means. But the other is preceded by "er" and I have no idea what that means.

Discussion

Lara Barnett Apr 1, 2018:
@ Asker Why not post question in the French/French forum?
Charles Davis Mar 30, 2018:
@Jeanne I wonder if this might provide a clue:

"Signature collective/procuration collective à deux: la personne autorisée à signer ou le fondé de procuration ne peut effectuer les actes juridiques précités qu'avec un associé ou une autre personne autorisés à signer.
D'autres types de signatures, notamment celles de simples mandataires commerciaux (e.r.), ne peuvent pas être inscrites."

https://www.jgk.be.ch/jgk/fr/index/direktion/organisation/hr...

Might it possibly stand for "en représentation"?
Jeanne Zang (asker) Mar 30, 2018:
Thanks for the suggestions, but I checked "er" in this context in the German and no one had any idea what it meant.
philgoddard Mar 30, 2018:
Like erstellt/erarbeitet, meaning written.
I'm not sure if this is the same in French, but in German, pp often means on behalf of the company rather than on behalf of someone who is absent. So "er" could be the person who wrote the letter, and "pp" the authorised signatory.
Or this could all be totally wrong.
Tony M Mar 30, 2018:
@ Asker Just a thought, it might be some German abbreviation — there are loads of words in German that start with 'er-', so it might be the start of a word, rather than the letters E and R (as is the case with 'pp')
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search