Feb 28, 2018 22:27
6 yrs ago
русский term

рамкострел

русский => английский Наука Автоматика и робототехника educational robotics kit
I'm translating instructions and lesson materials for a robotics kit. One of the models the students build is called РАМКОСТРЕЛ. It looks like it might be a catapult? Google has totally failed me! Any help/discussion much appreciated.
Proposed translations (английский)
3 +2 frameshooter

Discussion

Jack Doughty Mar 1, 2018:
ballista? Might be something like this:
https://www.google.co.uk/search?q=ballista&dcr=0&source=lnms...
although the translation for it is usually simply баллиста.
Dmitry Zaikin Mar 1, 2018:
A wild guess Could the "стрел" part here refer to "срела"? As in " Стрела крана"?
The Misha Mar 1, 2018:
Does it shoot ramki's i.e. some kind of frames? It's gotta be shooting something in any case - that's the "strel" part in it.

Proposed translations

+2
6 час
Selected

frameshooter

"Рамкострел" sounds like a newly coined word in Russian. It's the first time I ever heard of it. So I believe it's worth coining a similar word in English.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-03-01 06:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

Or "frame-thrower".
Peer comment(s):

agree Dmitry Zaikin : IMHO - Может, frameshot по аналогии с slingshot?
2 час
Да. Это тоже хороший вариант. Спасибо большое!
agree Jack Doughty
2 час
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search