Glossary entry

Polish term or phrase:

zarząd komisaryczny (stowarzyszenia)

English translation:

acting administration

Added to glossary by Magdalena Szewciów
Feb 21, 2018 15:30
6 yrs ago
13 viewers *
Polish term

zarząd komisaryczny stowarzyszenia

Polish to English Law/Patents Law (general) statut stowarzyszenia
Receivership nie specjalnie ma tutaj sens.

W przypadku gdy działalność terenowej jednostki organizacyjnej posiadającej osobowość prawną wykazuje rażące lub uporczywe naruszanie przepisów prawa lub statutu stowarzyszenia, jeżeli statut stowarzyszenia tak stanowi, organ w nim wskazany może podjąć uchwałę o powołaniu __zarządu komisarycznego__ w tej jednostce.

Więcej tutaj:
https://www.arslege.pl/powolanie-zarzadu-komisarycznego-w-te...

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 22, 2018:
@Magdalena Szewciów: Receivership nie pasowało w danym kontekście, więc acting lub appointed (powołany na stanowisko przez władze, a nie w drodze wyborów) odpowiada lepiej. Externally appointed jest możliwe.

Proposed translations

2 hrs
Selected

acting administration/acting management board of the association

Tłumaczę z niemieckiego
kommissarische Leitung/Verwaltung
https://www.proz.com/kudoz/polish_to_german/law_general/1291...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-21 17:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccccccccccccccccccc
komisaryczny «powołany na stanowisko przez władze, a nie w drodze wyborów, często w sytuacji konfliktowej lub grożącej upadkiem firmy»
https://sjp.pwn.pl/sjp/;2564030
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Note from asker:
Ciekawy kierunek, dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search