This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 21, 2018 09:10
6 yrs ago
1 viewer *
English term

CHU

English to Spanish Medical Medical: Instruments Special Alerts for ARC/LSS products (respiratory machines)
Context:

Help the CHU do their evaluation in a timely manner:
Describe how failure affects the use/function of the device
If there was a leak, was it large or small (> or < 4.5LPM)?

Thanks
Proposed translations (Spanish)
3 unidad calor celsius
Change log

Feb 21, 2018 09:25: Maria Iglesia Ramos changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Medical"

Discussion

Maria Iglesia Ramos (asker) Feb 21, 2018:
@Salta sebe Pues no tengo más contexto pero creo que los tiros van por ahí (servicio o departamento de evaluación). Voy a preguntar al cliente porque no tengo ni idea. Gracias. Voy a cerrar la pregunta.
Chema Nieto Castañón Feb 21, 2018:
Contexto específico, please Sin contexto específico solo podemos jugar a las adivinanzas;
CHU Centres Hospitaliers Régionaux et Universitaires
A qué tipo de dispositivo se refiere?
CHU alude a un equipo, servicio o departamento de evaluación (como parece) o bien a una parte del dispositivo aludido?

Proposed translations

2 hrs

unidad calor celsius

La abreviatura CHU corresponde al término en inglés "Celsius heat unit - http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
unidad calor celsius - mismo link
CHU centigrade heat unit - http://www.bisceglia.eu/chimica/tabelle/acronimi.pdf
Centigrade-heat-unit - http://automationwiki.com/index.php/Engineering_Units_-_Cent...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search