Glossary entry

Spanish term or phrase:

no crea ninguna otra relación

English translation:

does not establish any other relationship (between the parties)

Added to glossary by Lydianette Soza
Feb 4, 2018 01:58
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

no crea ninguna otra relación

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Contract
Source text:

CLAUSULA SEPTIMA: IMPUESTOS

EL CONTRATADO es un contratista independiente. La celebración de este acuerdo no crea ninguna otra relación entre las partes.

EL CONTRATADO es el único responsable del pago de todos los impuestos aplicables.

Basta con una traducción literal en esta parte o me gustaría saber si ya existe un término establecido para dicha expresión.

The execution/signing of this contract does not create any other type of relation between both parties.

Discussion

Andy Watkinson Feb 4, 2018:
Hi Lydianette This kind of clause is not uncommon and its purpose is not really to do with a binding relation but rather the type of relation.
i.e. they're basically saying that the contract in question does not permit the other party to represent themselves as in an employer-employee; franchisor-franchisee; parent-subsidiary...etc...type of relationship.
Lydianette Soza (asker) Feb 4, 2018:
or maybe:

THE CONTRACTED PARTY is an independent contractor. The execution of this contract will not bind both parties??

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

does not establish any other relationship (between the parties)

My take on it.

Libro De Consultación: Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-02-04 02:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Probably would be better to say "any other LEGAL relationship..."
Note from asker:
Me too, I mean I do agree with Mr. Carter suggestion.
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Perhaps "No other relationship between the parties is established under this agreement".
3 hrs
Thank you, Robert.
agree AllegroTrans : agree with Robert's suggestion
18 hrs
Thank you, AllegroTrans.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

Does not establish any other type of legal relationship between the two parties

Common in contracts - relationship between the parties clause
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : adding 'type' is not an improvement over the first suggestion and is potentially confusing
7 hrs
Disagree - Simply for the fact that the type of relationship is described in the previous sentence. It is used to prevent one of the parties from representing the relationship as any other type, i.e. employer-employee
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search