This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 31, 2018 06:58
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term

rito premiale

Italian to German Law/Patents Law (general) Strafprozessordnung
Il patteggiamento è un *rito premiale* per l'imputato che gli permette di concordare con l'accusa una riduzione della pena fino ad un terzo.



-------------
vgl. u.a.:

Giudizio abbreviato - Si tratta di un rito alternativo che contempla il 'salto' della fase dibattimentale, poiché la decisione è presa dal g.u.p. nel corso dell'udienza preliminare (artt. 438 ss. c.p.p.). L'abbreviato è definito un *rito "premiale"* perché l'imputato che ne faccia richiesta, concedendo un risparmio allo Stato in termini di risorse da spendere per lo svolgimento del dibattimento, ha in cambio la riduzione della pena pari a un terzo, in caso di condanna. L'imputato verrà giudicato in base agli atti raccolti nelle indagini e contenuti nel fascicolo del P.M.

Il rito abbreviato, come si evince chiaramente dal disposto dell’art. 438 c.p.p., è un rito speciale che può essere richiesto dall’imputato entro la formulazione delle conclusioni nell’udienza preliminare e che è caratterizzato dall’assenza della fase dibattimentale: il processo si chiude nell’ambito dell’udienza preliminare. L’udienza preliminare, dunque, da udienza di rito, quale si presenta normalmente, diviene una vera e propria udienza di merito, ove si deciderà sulla condanna o sull’assoluzione dell’imputato. Si tratta di un *rito premiale*, poiché l’imputato rinuncia al dibattimento ed alle connesse garanzie, accettando di essere giudicato sulla base degli atti di indagine contenuti nel fascicolo del p.m.; tuttavia, in cambio di ciò, la pena applicata in caso di condanna è ridotta.


-----------
rito - Prozessführung, Verfahrensweise, Verfahrensform, Verfahren, Prozess; (Form); [Brauch]
premiale - Anreiz-/Belohnungs- (StrafR); Anreiz schaffend, prämierend, belohnend;
ODER AUCH einen Strafnachlass in Aussicht stellend(?, .. in jedem Fall im betreffenden Satz ein stilistisches Problem, weil ja nahezu doppelt gemoppelt)

Zum Recht im Deutschen z.B. Anreizrecht (älter auch: Belohnungsrecht), allerdings in den versch. Zshg.en auf Wirtschaft bezogen



Vielen vorauseilenden Dank für etwaige Tipps!

Andreas
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search