Jan 30, 2018 13:38
6 yrs ago
2 viewers *
Russian term

подложка

Russian to English Other Tourism & Travel бани/парные
Имеется, в виду подложка в бане. Например, сено, веники, травы.
"Пихтовые веники запариваются и выкладываются на полки".

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jan 30, 2018:
@karpvon: Does подложка refer to сено, веники, травы?

Proposed translations

6 days
Selected

Hеre - underlay

https://shaykaleyka.ru/parenija.html - для отвечающих


--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2018-02-19 16:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

Еще один вариант, который мне в контексте даже больше нравится - cushion
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
27 mins

substrate

substrate; wafer
Peer comment(s):

disagree The Misha : I visit a banya regularly. There's no substrates, and definitely no wafers.
41 mins
Something went wrong...
+1
45 mins

( sauna) mat OR duckboard OR seat

Substrate would be correct in another context. In the context of sauna accessories, I think it means something for a person to stand or sit on, so it would be called a mat or duckboard or seat depending on type of construction and material
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov : this is not a mat, or seat, "подложка" means "duckboard"
1 hr
Something went wrong...
20 hrs

base layer

Не думаю, что есть специализированный банный термин в английском. Почему бы не использовать обобщающий вариант, дабы избежать конкретики seat / mat / duckboard?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search