Glossary entry

English term or phrase:

The Romans had the right idea. Reputedly, their Royalty prized asparagus enough

Spanish translation:

Los romanos la tenían clara/estaban en lo cieto. ...

Added to glossary by Mónica Algazi
Jan 20, 2018 07:56
6 yrs ago
2 viewers *
English term

The Romans had the right idea. Reputedly, their Royalty prized asparagus enough

English to Spanish Other Cooking / Culinary
Buenas,

¿Alguien puede echarme una mano? Gracias por adelantado :)

Estoy batallando con la segunda frase, concretamente con las palabras entre guiones.

«The Romans had the right idea. Reputedly, their Royalty prized asparagus enough to ——keep a fleet just to fetch it———»

En el texto se está hablando de cómo se han cocinado los espárragos en distintas épocas. En un libro de cocina USA del s. XIX se pide cocerlos 20 minutos, demasiado tiempo porque se acaban deshaciendo. En cambio, parece que en la antigua Roma se les daba un hervor y listos.

Pongo el párrafo completo para dar algo más de contexto.

«How times change! That wasn’t the prevailing
opinion in the United States of 1871. The White
House Cook Book: A Comprehensive Cyclopedia
of Information for the Home, a book thick with
advice to the homemakers of the era, claimed to
“represent the progress and present perfection of
the culinary art.” Treasures abound within old,
forgotten books; this one, however, recommended
boiling asparagus for 20 to 40 minutes! One recipe
suggested the cook “lift it out gently, as it will
be liable to break.”

The Romans had the right idea.
Reputedly, their Royalty prized asparagus enough to keep
a fleet just to fetch it fleet just to fetch it.
They would have liked the slightly crisp, al dente texture
of our pickled asparagus.
Change log

Jan 25, 2018 10:25: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

Los romanos la tenían clara/estaban en lo cieto. ...

My take:
Los romanos la tenían clara. Cuenta la historia que la realeza apreciaba el espárrago lo suficiente como para mantener una flota solo para conseguirlo. Les habría gustado la textura que le diera un leve hervor, "al dente".
Note from asker:
Gracias mil!
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Sí; como para mantener o que mantenían una flota sólo para conseguir espárragos -que es la duda del OP (a pesar del título!)
3 hrs
Mejor. Gracias, Saltasebes.
agree Patricia Fierro, M. Sc.
5 hrs
Gracias, Patricia.
agree Noni Gilbert Riley : Ha ha, word for word what I had in my head as I read th post - las tocayas!
5 hrs
'Great tocayas think alike.' ¡Gracias, Noni! : )
agree JohnMcDove : Sí, SPQR = Sono Pazzi Questi Romani, como dice la traducción italiana de Asterix... ;-) / -/Prego!
21 hrs
¡Grazie, Giovanni! : )
agree Victoria Frazier
4 days
Gracias y saludos, Victoria.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 hrs
English term (edited): Reputedly, their royalty prized asparagus enough to keep a fleet just to fetch it—

Se dice que la nobleza romana valoraba tanto los espárragos como para mantener una flota sólo para c

Parece que excluiste la frase diana del título de tu pregunta.
La idea es que valoraban tanto los espárragos [o los valoraban "lo sufiente" como para mantener...] que mantenían - de dice- su flota sólo para conseguirlos [lo que parece una obvia exageración jocosa, ajustada al contexto]

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-01-20 12:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

Con mis disculpas; acabo de leer la respuesta previa de Mónica en la que aclara esta cuestión con su traducción del párrafo.
Note from asker:
Hola, sí, el espacio para el asunto está limitado, hay que irse al cuerpo del mensaje para leerlo entero. Gracias por tu respuesta
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Si vemos las referencias clásicas, como "Asterix, el Galo"..., puede verse la ilustración de que no reparaban en recursos para conseguir lo que fuera (en ese caso, fresas... ;-)
18 hrs
Referencias clásicas, sí señor! :)
agree Victoria Frazier
4 days
Gracias, Victoria! ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search