Glossary entry

English term or phrase:

Pop drawcord

French translation:

cordon de serrage contrastant

Added to glossary by Carole Pinto
Jan 5, 2018 12:32
6 yrs ago
3 viewers *
English term

Pop drawcord

English to French Other Textiles / Clothing / Fashion Surfers clothing
Bonjour,

Je cherche la traduction consacrée du terme "Pop drawcord" pour la description d'un short de surf.

Merci de vos suggestions!
Proposed translations (French)
3 cordon de serrage
3 style pop

Proposed translations

53 mins
Selected

cordon de serrage

une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2018-01-05 18:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

super!!!!
Note from asker:
Je traduis "drawcord" par "cordon de serrage", mais le "pop" doit vouloir dire qu'il s'agit d'une ouverture/fermeture particulière. Qui fait "pop" j'imagine, mais cela doit avoir un nom... Merci beaucoup en tout cas Florence.
Trouvé! Cordon de serrage contrastant. Rien à voir avec le mode de fermeture donc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de votre aide précieuse!"
1 day 41 mins

style pop

After considerable searching I can confirm this is a surf clothing style. Pop refers to the design, not the drawstring.
And pip seems generally to mean bright ('fluo') colours.
Hope this helps.

https://www.google.fr/url?q=https://www.pinterest.com/pin/24...
Note from asker:
Many thanks for your answer, I really appreciate that. After some extensive research I found out that this brand actually translates it as 'contrastant' which should be translated by 'contrasted' but I have to follow their style...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search