Dec 17, 2017 15:18
6 yrs ago
English term

padding air

English to French Tech/Engineering Engineering: Industrial compresseur/surpresseur
A client asked me to provide him with the translation into French of "padding air production and distribution". No context
Proposed translations (French)
1 -1 Panneaux à air

Discussion

HERBET Abel Dec 18, 2017:
Je dirais plutôt 'mur d'air'mais le contexte est faible
florence metzger Dec 18, 2017:
air de protection padding = blanketing
Delphine Berger-Ramos (asker) Dec 18, 2017:
Le client vient de me répondre que le domaine était "chlor-alkali technology"... Merci
HERBET Abel Dec 17, 2017:
si tel est le cas je préfère air de soufflage à panneaux d'air of course
Delphine Berger-Ramos (asker) Dec 17, 2017:
OK, je demande, mais même pas sûre d'avoir une clarification....
Schtroumpf Dec 17, 2017:
C'est pas pro... ... de répondre si on n'a aucun élément. Je suis d'accord avec Abel. Il faudrait savoir au moins quel partie de la machine est concernée. Est-ce qu'il s'agit d'un joint ?
Delphine Berger-Ramos (asker) Dec 17, 2017:
Aucun contexte, je sais juste que c'est pour ThyssenKrupp...
HERBET Abel Dec 17, 2017:
Encore une fois quel est le contexte machine procédé type de Fab
On souffle quoi ?

Ce n'est pas panneaux d'air mais air de.... Soufflag/bourrage etc.... Devinette

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

Panneaux à air

Suggestion
Peer comment(s):

disagree HERBET Abel : On traduit padding air pas air padding
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le client veut "Air de rembourrage", Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search