Nov 24, 2017 09:33
6 yrs ago
3 viewers *
English term

battery charger

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
tekst o formowaniu akumulatorów i napełnianiu ich elektrolitem; nie jestem pewien, jak w takim kontekście tłumaczyć battery charger, proszę o pomoc

Discussion

bourriquet (asker) Nov 24, 2017:
doczytałem, że mowa o akumulatorach blokowych Ni-Cd (nic nie ma o samochodach) i w poprzednim przetłumaczonych tekstach były jednak "ładowarka" i "prostownik", chyba nawet używane zamiennie, wybiorę pewnie jeden z tych terminów i tyle
Frank Szmulowicz, Ph. D. Nov 24, 2017:
Kłapouchy nie potrzebuje akumulatorów.
Adrian Liszewski Nov 24, 2017:
Ja nie rozumiem. Proces ładowania akumulatora składa się z kilku faz, podczas których przykładane są różne prądy i napięcia, ładowanie formujące jest jednym z nich, ale używanie "formowanie" zamiast "ładowanie" jest moim zdaniem lekkim odejściem od istoty - zasugerowałbym wręcz, że to określenie zostało użyte w jakimś zupełnie innym kontekście spoza dziedziny samochodowej i ktoś zbytnim rozpędem wstawił je do tego tekstu.
Andrzej Mierzejewski Nov 24, 2017:
Wiem że marudzę i w ogóle..., ale mógłbyś spróbować sam znaleźć niezbędne informacje. Już to zrobiłem za ciebie. Jeden autor w dwóch tekstach:

http://www.auto-swiat.pl/eksploatacja/test-prostownikow-czym...

http://www.auto-swiat.pl/zdjecia/test-ladowarek-do-akumulato...

Sam zdecyduj, które określenie jest lepsze.
bourriquet (asker) Nov 24, 2017:
prostownik to chyba potoczne trochę, nie wiem czy mogę go użyć, w tekście wcześniej nie było tłumaczenia "battery charger", a "battery charging" jest tłumaczone jako "formowanie akumulatora" lub nawet "uruchamianie akumulatora".
Andrzej Mierzejewski Nov 24, 2017:
Już było, skorzystaj z wyszukiwarki ProZ. BTW czy masz prawo jazdy i kiedykolwiek ładowałeś akumulator w samochodzie? ;-)

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

ładowarka do akumulatorów (samochodowych)

To jest wersja bardzo powszechnie stosowana w oficjalnej dokumentacji. Nie widzę powodu, żeby szukać innego wyrażenia.
Peer comment(s):

agree Crannmer : ładowarka do akumulatorów(wszelakich)
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search