Nov 23, 2017 09:20
6 yrs ago
French term

avorton mort-né

French to Italian Other Religion Paolo di TArso
Cosa significa, qui, aborto o bambino nato morto???

Une circonstance extrême peut mettre en feu ce
couple de pulsions neurologiquement opposées de la
frayeur et du plaisir. Peut-être est-ce ce qui explique
le basculement fulgurant du pasteur résistant torturé
par l’angoisse et arrêté en pleine extase par les soldats
allemands ? Peut-être les conversions soudaines
répondent-elles à ce schéma explicatif ? Quand Saul
(Paul) le persécuteur quitte Jérusalem pour aller à
Damas sévir contre les disciples de Jésus, il est « terrassé
» par une apparition : « Je suis Jésus que tu
persécutes. » Alors, l’avorton mort-né qu’il s’imaginait
être est soudain illuminé par la grâce de Dieu et
vole au secours des Chrétiens. Quand saint Augustin,
le mauvais garçon (e siècle), entend la voix d’un
enfant chanter « cherche les livres et lis-les », il reçoit la
lumière, lit l’Épître de Paul aux Romains et renonce à
ses jouissances passées. Fini le désir de chair, fini l’acte
sexuel, finies la jalousie et les querelles incessantes, il
se convertit à l’ascèse, décide d’aimer Dieu et de se
faire aimer par les autres.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

bambino non nato

-

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2017-11-23 09:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.senat.fr/lc/lc184/lc184_mono.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2017-11-23 09:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

fondamentalmente è un aborto, sia esso spontaneo o indotto. "bambino non nato" è una locuzione che si usa in ambito religioso in questo frangente.

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2017-11-23 09:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

a direi il vero si trovano diverse occorrenze di San Paolo con "aborto":
https://books.google.de/books/about/Aborto_di_Dio_Una_vita_d...
https://it.zenit.org/articles/paolo-un-aborto-convertito-all...
http://www.cultura.va/content/cultura/it/organico/cardinale-...



--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2017-11-23 09:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

Effettivamente si può usare in questo caso "aborto", ti chiedo scusa per l'errore.
E, andando oltre nel tempo, ecco anche Paolo, l’antico
persecutore, ultimo di tutti, simile a un “aborto”. Questa immagine iperbolica – in greco è
usato il vocabolo éktroma che indica il feto nato prematuramente vivo o morto, ma anche
la persona “espulsa” dalla società ed emarginata – delinea il senso di assoluta indegnità
che l’Apostolo prova nei confronti di questo dono divino, ossia l’incontro col Risorto

--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2017-11-23 10:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

prego! Mi dispiace solo aver scritto una stupidata all'inizio, la fretta è cattiva consigliera. Buon lavoro :-)
Note from asker:
ma in che senso si usa in ambito religioso? In che senso Paolo si sentiva un bambino non nato? booooh...
Grazie infinite
Peer comment(s):

agree Gaetano Silvestri Campagnano : Esatto riguardo alla seconda nota: vedi appunto 1Corinzi 15,3-9
28 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

il nanerottolo nato morto

*
Something went wrong...

Reference comments

50 mins
Reference:

aborto

Ciao Benedetta. Ti consiglio di utilizzare proprio "aborto", comprese le virgolette, perché è proprio Paolo che in seguito si definirà così nella Prima Lettera ai Corinzi (15, 3-9), per il dolore del pentimento che, dalla conversione in poi, proverà per aver perseguitato i cristiani. Ecco il passo in questione, che si legge abbastanza spesso anche nella liturgia cattolica:

«A voi infatti ho trasmesso, anzitutto, quello che anch’io ho ricevuto, cioè
che Cristo morì per i nostri peccati secondo le Scritture
e che fu sepolto
e che è risorto il terzo giorno secondo le Scritture
e che apparve a Cefa e quindi ai Dodici.
In seguito apparve a più di cinquecento fratelli in una sola volta: la maggior parte di essi vive ancora, mentre alcuni sono morti. Inoltre apparve a Giacomo, e quindi a tutti gli apostoli. Ultimo fra tutti apparve anche a me come a un aborto. Io infatti sono il più piccolo tra gli apostoli e non sono degno di essere chiamato apostolo perché ho perseguitato la Chiesa di Dio

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-11-23 11:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Benedetta. Buon lavoro e buona giornata!
Note from asker:
Grazie infinite Gaetano!
Peer comments on this reference comment:

agree AVAT : Bravo Gaetano. Concordo con aborto. Il titolo dello storico A.Decaux "L'Avorton de Dieu" tradotto "Aborto di Dio" da San Paolo Edizioni [Il m'est apparu à moi, l'avorton, car je suis le plus petit des apôtres] http://tinyurl.com/y92nkko5 // De rien :)
1 hr
Grazie mille!
agree Marco Bonciani
1 hr
Grazie mille Marco
agree R. R.
5 hrs
Grazie mille Rita
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search