Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
relaxing softness
French translation:
douceur apaisante
English term
relaxing softness
relaxation. This brand of towels
and bed sheets with its prewashed fabric
offers a sweet experience at
touch that makes the user comfortable.
That's not all. Aesthetically designed,
the flax look can be attractive no
only for the younger clientele
but also for their parents. So we
have a brand that is a mixture
perfect of relaxing softness and
new age trendiness.
3 +3 | douceur apaisante | Philippa Smith |
4 | Douceur relaxante | HERBET Abel |
4 | alliant douceur et détente | Hélène ALEXIS |
4 | Douceur lénifiante | HERBET Abel |
Nov 22, 2017 22:15: Beatriz Ramírez de Haro changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"
Nov 23, 2017 09:59: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
douceur apaisante
But the English is pretty bad, sounds like a poor translation!
Something went wrong...