Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Crank-end clearance
Italian translation:
clearance/spazio nocivo (lato) testa di biella
Added to glossary by
Angela Guisci
Nov 10, 2017 12:00
6 yrs ago
English term
Crank-end clearance
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Reciprocating compressors
Voce di una tabella all'interno di un'analisi delle caratteristiche di un compressore alternativo.
Clearance è spazio nocivo; crank è la manovella. Come prima soluzione ho pensato a "spazio nocivo lato manovella" ma non ho trovato occorrenze. Ho anche pensato che potesse essere "spazio nocivo al punto morto inferiore", però anche in questo caso non ho trovato riscontri. Qualcuno più esperto di me in materia mi può aiutare?
Clearance è spazio nocivo; crank è la manovella. Come prima soluzione ho pensato a "spazio nocivo lato manovella" ma non ho trovato occorrenze. Ho anche pensato che potesse essere "spazio nocivo al punto morto inferiore", però anche in questo caso non ho trovato riscontri. Qualcuno più esperto di me in materia mi può aiutare?
Proposed translations
(Italian)
3 | clearance/spazio nocivo (lato) testa di biella | Angela Guisci |
2 | spazio nocivo [o morto] a fine corsa | Daniel Frisano |
Change log
Nov 13, 2017 18:08: Angela Guisci Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
clearance/spazio nocivo (lato) testa di biella
https://books.google.it/books?id=qYiv0dDzo5AC&pg=PT189&lpg=P...
ti può essere utile il link anche per trovare altri termini !
ti può essere utile il link anche per trovare altri termini !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per l'aiuto"
8 mins
spazio nocivo [o morto] a fine corsa
Da un non esperto, admittedly.
Discussion