Glossary entry (derived from question below)
Nov 9, 2017 14:04
6 yrs ago
1 viewer *
French term
gardes
French to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
undocking
I have very little context. The report is mainly about damage to a crane but there is a small section that describes how it got damaged - it got hit by a ship that they lost control of while undocking! The relevant phrase is:
durant l’appareillage, on dédouble l’amarrage, on reste sur les gardes avant, les travers,
which I am, so far, translating as:
during casting off, you remove one of the two moorings, remaining on the front and beam moorings,
durant l’appareillage, on dédouble l’amarrage, on reste sur les gardes avant, les travers,
which I am, so far, translating as:
during casting off, you remove one of the two moorings, remaining on the front and beam moorings,
Proposed translations
(English)
3 +1 | spring lines | florence metzger |
5 +1 | forward/bow spring(s) | Nikki Scott-Despaigne |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
spring lines
une suggestion...
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2017-11-09 14:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
fwd spring lines and breast lines
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2017-11-09 14:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
fwd spring lines and breast lines
Note from asker:
Thanks Florence. I hate nautical terminology! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Florence :)"
+1
3 days 5 hrs
French term (edited):
gardes avant
forward/bow spring(s)
http://www.guide-plaisance-mobile.fr/amarrage-garde-montante...
See 2nd illustration.
"La garde montante avant ou garde descendante ou garde avant".
forward spring:
https://coylecommunityclub.wordpress.com/2013/09/09/how-to-u...
bow spring:
http://www.yachtingmonthly.com/sailing-skills/springing-on-a...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2017-11-12 19:24:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sorry, this should have gone in as a reference post.
See 2nd illustration.
"La garde montante avant ou garde descendante ou garde avant".
forward spring:
https://coylecommunityclub.wordpress.com/2013/09/09/how-to-u...
bow spring:
http://www.yachtingmonthly.com/sailing-skills/springing-on-a...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2017-11-12 19:24:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sorry, this should have gone in as a reference post.
Peer comment(s):
agree |
florence metzger
: bow??? les treuils des gardes avant ne sont jamais sur le gaillard mais sur le pont principal et les treuils des gardes arrière sont sur le pont principal devant le château
9 days
|
Discussion