This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 5, 2017 10:27
6 yrs ago
French term
neutralisé
French to German
Marketing
Business/Commerce (general)
Automobilbranche (Fragebogen)
Hallo,
es geht um einen Fragenbogen, den ein Testkäufer ausfüllen soll.
Unter den Antworten gibt es d'accord, en desaccord, oui, non und neutralisé.
Alles steht untereinander, in einer Spalte, deshalb fehlt mir der genaue Zusammenhang und ich bin mir nicht sicher, worauf sich neutralisé hier genau bezieht.
Danke für eure Hilfe!
es geht um einen Fragenbogen, den ein Testkäufer ausfüllen soll.
Unter den Antworten gibt es d'accord, en desaccord, oui, non und neutralisé.
Alles steht untereinander, in einer Spalte, deshalb fehlt mir der genaue Zusammenhang und ich bin mir nicht sicher, worauf sich neutralisé hier genau bezieht.
Danke für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 | keine Angabe | Renate Radziwill-Rall |
Change log
Nov 6, 2017 10:07: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Automobilbranche (Fragebo" to "Automobilbranche (Fragebogen)"
Proposed translations
2 mins
keine Angabe
-
Note from asker:
Ich danke dir! |
Discussion
Ich danke euch, für eure Vorschläge.
Danke und allen einen schönen Sonntag.
Neutralisé n'a pas le même sens que "neutre". La Suisse est "neutre" mais pas "neutralisée" (désarmée, ayant perdu tout pouvoir) et sans connaître la question dont "neutralisé" est la réponse, il m'est impossible d'expliquer.
"Sans objet" pourrait convenir comme équivalent mais je préfère avoir plus de contexte.
Dieser Vorschlag basiert rein auf Erfahrung, nicht auf der bereitgestellten Information.