Nov 3, 2017 00:21
6 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

加速の伸び

Not for points Japanese to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks 加速
こんにちは。 「加速の伸び」はどう英語で表現するのが自然でしょうか? stretch extensibility elongating よろしくお願いいたします。

Discussion

HH0526 (asker) Nov 16, 2017:
How about acceleration progressiveness? What do you think? Does that remind you of something else?
Marc Brunet Nov 3, 2017:
Would prefer to follow the 'extension' hint that 伸び seems to suggest.
How about : boosting the acceleration response ?
"improving the acceleration performance" may be close to the intended meaning but sounds too bland (as limp as a wet mop, really.) There seems to be an overtone of engineering effort to break another performance barrier, in this phrase. In this sense, Cinefil-san's term "response" works very nicely to convey this implied tension between the engine or vehicle's actual delivery and the one the test team is striving for.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

acceleration performance

Note from asker:
ありがとうございました!
Peer comment(s):

agree DPurohit (X)
3 days 23 hrs
Thank you!
agree Minoru Kuwahara
4 days
Thank you!
agree Chrisso (X)
7 days
Thank you!
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

quick acceleration response

just an idea
Note from asker:
ありがとうございました!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search