Glossary entry

Portuguese term or phrase:

prestação jurisdicional

English translation:

adjudication

Added to glossary by Martin Riordan
Oct 25, 2017 15:50
6 yrs ago
24 viewers *
Portuguese term

prestação jurisdicional

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
"... nulidade do julgado em razão de prestação jurisdicional incompleta..."

This refers to the service offered by the legal system, providing the resolution of conflicts. What is the equivalent term in English? With thanks in advance...

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

adjudication

http://www.publicadireito.com.br/artigos/?cod=37de71064f5d95...
...com prestação jurisdicional...
...with economic adjudication...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-10-25 16:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.conpedi.org.br/publicacoes/c178h0tg/6l9jk46k/Wjh...
...a eficiente prestação jurisdicional por...
...obtain efficient adjudication by...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
27 mins
Obrigado, Paulinho!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço a todos pelas contribuições!"
+1
1 hr

legal remedy / judicial relief or remedy

https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_remedy

A legal remedy, also judicial relief or a judicial remedy, is the means with which a court of law, usually in the exercise of civil law jurisdiction, enforces a right, imposes a penalty, or makes another court order to impose its will.

In common law jurisdictions and mixed civil-common law jurisdictions, the law of remedies distinguishes between a legal remedy (e.g. a specific amount of monetary damages) and an equitable remedy (e.g. injunctive relief or specific performance).
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Também no Marcílio Moreira... Sinônimo de Tutela
7 hrs
Mário, thanks for the agree and the supporting ref. of that PT(br) legal dictionary.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

administration of justice

From what I have read in different articles on the subject, it looks like "prestação jurisdicional" has to do with administration of justice.

In "O acesso à justiça e a prestação jurisdicional do Estado", the author quotes from a book by the STF Chief Justice:

“O direito à jurisdição é o direito público subjetivo constitucionalmente assegurado ao cidadão de exigir do Estado a prestação daquela atividade. A jurisdição é, então, de uma parte, direito fundamental do cidadão, e, outra, dever do Estado."

Compare with this definition of administration of justice:

"The administration of justice is the process by which the legal system of a government is executed. The presumed goal of such administration is to provide justice for all those accessing the legal system."

Aren't they talking about the same thing? It seems to me that something went haywire in the legal system to where the defendant didn't have full access or something else, thus causing the final decision to be reversed. That's my reading of it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search