Glossary entry

anglais term or phrase:

bush

français translation:

bague ou douille

Added to glossary by Marie Holger
Oct 24, 2017 10:08
6 yrs ago
anglais term

bush

anglais vers français Technique / Génie Mécanique / génie mécanique
A cock for filling tanks, which comprises:
a hollow head (1), inside which a valve device (2) linked to a float (3) by means of an intermediate device is housed, also comprising a vertical tube (11) connected to the hollow head (1), where the vertical tube (11) is housed inside a central passage (13) in the float (3), which moves upwards and downwards according to a rising and falling water level in the tank;
wherein the float (3) is connected to a bush (12) coaxially coupled around the vertical tube (11), along the length of which the bush (12) moves freely and axially;
characterized in that
the bush (12) incorporates parallel runners (9), where the bush (12) is moved and guided vertically in grooves (10) arranged along the vertical tube (11); the parallel runners (9) being linked to a lever (5), which is coupled to the hollow head (1) via an articulated connection (6);

coussinet ou douille ?
Proposed translations (français)
4 +3 bague ou douille

Proposed translations

+3
15 minutes
Selected

bague ou douille

pas coussinet ici
Peer comment(s):

agree Tony M : I think 'bague' is probably more what it sounds like here, though we don't know the exact form it takes.
40 minutes
agree narasimha (X)
2 heures
agree florence metzger
4 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search