Glossary entry

German term or phrase:

Berostung

Spanish translation:

Piso rejilla

Added to glossary by Walter Blass
Oct 13, 2017 09:05
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Berostung

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bedienpodeste / Berostung
• Die Bedienmöglichkeit muss erreichbar sein, ergonomische und arbeitsmedizinisch Aspekten sind zu berücksichtigen. Entsprechende Bedienpodeste bzw. Berostungen sind ggf. gemäß Unfallverhütungsvorschriften vorzusehen.


Solo encuentro acepciones relacionadas con el cultivo de la manzana (russeting) que no viene al caso en este contexto.
Change log

Oct 13, 2017 09:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 19, 2017 11:11: Walter Blass Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

Piso rejilla

El contexto menciona plataformas de servicio y accesos en piso rejilla, así lo denominábamos en la práctica. Genrtalmente compuestos por paños de enrejillado de planchuelas de acero-C galvanizado, o de aluminio y eventualmente de acero inoxidable, en ambientes muy agresivos. También los habia de planchuelas cruzadas con barras redondas con barras redondas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Walter"
5 mins

poner rejas

mit einem Rost versehen segun Ernst:
emparrillar, enrejar, poner rejas
Something went wrong...
+1
16 mins

Emparrillado elevado o en altura

Emparrillado en altura / altimetría

Se trata de plataformas de rejilla elevadas.
Un saludo,
Peer comment(s):

agree Juan Arroyo Crejo (X)
2 hrs
Gracias!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search