Glossary entry

English term or phrase:

pushing brooms.

French translation:

manier le balai

Added to glossary by Irène Guinez
Sep 17, 2017 09:42
6 yrs ago
English term

pushing brooms.

English to French Other Management Implementing & Sustaining a 5S/Lean Program
It also should not be presented to your workforce as simply an amped-up housekeeping effort.

xxx is not reserved for janitors and cleaning crews. It’s not about pushing brooms.

It’s also not a list of rules handed down by top management with no input from the workforce. And it’s not a subject that can be taught to your employees in a single classroom training session.
Change log

Sep 26, 2017 09:23: Irène Guinez Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

manier le balai

suggestion
Peer comment(s):

agree Daryo
2 hrs
agree Marielle Akamatsu
18 hrs
agree GILLES MEUNIER
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

balayer

5S methodology => eliminate waste but NOT housekeeping :

"eliminate the “seven deadly wastes”: overproduction, unnecessary transportation, excess inventory, defects, overprocessing, time wasted while waiting, and wasted employee motions and movement"

- it's not about sweeping floors
Peer comment(s):

agree gayd (X)
1 hr
neutral B D Finch : No, this is not literally about sweeping anything.// Look at the rest of the document: http://www.ishn.com/ext/resources/Resources/white-papers/5S_...
1 day 22 hrs
it is "cleaning crews" - the whole 5 S methodology uses the vocabulary of "housekeeping" - This just says : "watch out, not to be taken literally". Nothing about "brush pushers here".
Something went wrong...
6 hrs

faire du neuf/du propre/du nouveau

suggéré
Peer comment(s):

neutral B D Finch : That would be a "clean sweep": wrong expression, this one comes from "broom-pusher".
1 day 17 hrs
Something went wrong...
2 days 42 mins

être bonne à tout faire

A broom-pusher is an expression for somebody assigned to menial work that doesn't require any intelligence. This doesn't literally mean sweeping.

https://artipeeps.wordpress.com/.../weekend-showcase-touchst...
Past things. I've worked in several warehouses as a general dogsbody and broom pusher

bookchase.blogspot.com/2011/07/back-on-may-9-i-reviewed-book-called.html
... a political refugee from somewhere in the Middle East who seems to think that he has been hired as an investigator, not as a broom-pusher.

https://books.google.co.uk/books?isbn=1351294547
Peter Drucker - 2017 - ‎Social Science
But when a former broom-pusher, born in the Glasgow slums, gets to be managing ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-09-19 10:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ishn.com/ext/resources/Resources/white-papers/5S_...
"To start, it’s wise not to call 5S a “program.” Programs have beginnings and endings. Employees have seen many programs come and go, and they can be perceived as “flavors of the month” or fads. 5S is anything but a fad. It also should not be presented to your workforce as simply an amped-up housekeeping effort. 5S is not reserved for janitors and cleaning crews. It’s not about pushing brooms. It’s also not a list of rules handed down by top management with no input from the workforce. And it’s not a subject that can be taught to your employees in a single classroom training session."

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-09-19 10:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

"A broad strategy to accomplish these goals is to implement the Japanese 5S methodology. 5S is used at worksites large and small to gain competitive advantages in terms of: safety; efficiency; visual communications; a clean, well-organized work environment; production gains; and strong, positive cultural values and beliefs. 5S also aims to eliminate the “seven deadly wastes”:
overproduction, unnecessary transportation, excess inventory, defects, over-processing, time wasted while waiting, and wasted employee motions and movement. 5S rests on five “pillars”: 1) seiri, or sort; 2) seiton, or set in order or systematize; 3) seiso, or sweep or shine; 4) seiketsu, or standardize; and 5) shitsuke, or self-discipline or sustain."
Peer comment(s):

neutral FX Fraipont (X) : definitely not what is meant here (BTW I've read the document)
12 mins
It might be inter alia about managing cleaning staff, but the expression is used to indicate this is not just mindless menial work. Don't just "read": understand it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search