Sep 15, 2017 12:24
6 yrs ago
German term

trägerrostartig

German to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Konstrukcje stalowe
Co oznacza sformułowanie: trägerrostartig angeordnete Unterzüge?

Kontekst: Die weitere Lastabtragung erfolgt über trägerrostartig angeordnete Unterzüge aus Stahlprofilen in
Stahlstützen und von dort in den Boden der Messehalle.
Change log

Sep 15, 2017 12:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

31 mins
Selected

ułożone w dwóch kierunkach

Zwykle podciągi ułożone są w jednym kierunku, a na nich opierają się żebra. Centralną informacją tego zdania jest to, że podciągi zostały usytuowane w dwóch kierunkach. Oczywiście można także użyć w tłumaczeniu słowa ruszt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
3 mins

zbliżone budową do rusztu belkowego

trägerrostartig
m bud. ruszt belkowy

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2017-09-15 12:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Trägerrost = ruszt belkowy
Note from asker:
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search