Sep 9, 2017 11:22
6 yrs ago
1 viewer *
русский term

закрепить (контекст)

русский => английский Медицина Медицина (в целом) cosmetic surgery
Уважаемые коллеги,

речь идёт о разных нитях для подтяжки лица, рекомендация для хирургов. Контекст:

Нити ХХХ - для преодоления страха, золотые нити ХХХ - для *закрепления* длительного результата.


Спасибо заранее за комментарии!
Proposed translations (английский)
4 +3 ensure long-term results
5 to stitch ( to attach, to close)

Proposed translations

+3
7 мин
Selected

ensure long-term results

-
Peer comment(s):

agree Andrey Svitanko
20 мин
спасибо
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
10 час
Thanks
agree John Scigliano : or "secure long-term or 'lasting') results", which by coincidence adds the sense of physically 'securing' the sutures.
2 дн 8 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Martine!"
1 дн 9 час

to stitch ( to attach, to close)


Golden sutures for long lasting stitches or also could say "closure", long lasting closure

Sutures, stitches and staples are used for the same purpose - to close wounds or surgical incisions - but they are not the same. For sutures, doctors use a thread or strand of material to perform wound closure. The term "stitches" refers to the surgical procedure or process of closing a wound with sutures.
Note from asker:
Thank you, Angelina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search