Glossary entry

Dutch term or phrase:

tussen huisarts en therapeut

German translation:

zwischen Hausarzt und Therapeut(en)

Added to glossary by Anne Schulz
Sep 5, 2017 12:06
6 yrs ago
Dutch term

tussen huisarts en therapeut

Dutch to German Medical Medical (general) Prüfung
Ich habe eine Grammatikfrage und komme hier nicht weiter:

"informatie-uitwisseling tussen huisarts en therapeut"

Heißt es

zwischen Hausarzt und Therapeut

oder

zwischen Hausarzt und Therapeuten

?
Proposed translations (German)
4 +1 zwischen Hausarzt und Therapeut(en)
Change log

Sep 5, 2017 12:20: writeaway changed "Language pair" from "English to German" to "Dutch to German"

Jul 24, 2018 09:16: Anne Schulz Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Edith Kelly Sep 5, 2017:
mit Artur aber non-Pro. Der Dativ ist der Genitiv sein Tod. Lesenswert.
Artur Heinrich Sep 5, 2017:
Letzteres Dativ nach zwischen
writeaway Sep 5, 2017:
I changed it to Dutch-German Dat is toch juist, mmn.
Max Hellwig Sep 5, 2017:
Ich glaub, du hast die Sprachen falsch eingestellt

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

zwischen Hausarzt und Therapeut(en)

Beides geht, bevorzugt wäre in diesem Fall aber vermutlich "Therapeut", weil nur damit eindeutig zu erkennen ist, ob Singular oder Plural gemeint ist.

"Zwischen" zur Beschreibung einer Wechselbeziehung steht mit Dativ ("zwischen [dem/einem] Arzt und [dem/einem] Therapeuten"), aber bei schwach gebeugten Substantiven im Singular kann die Flexionsendung weggelassen werden, wenn dadurch Verwechslungsgefahr mit dem Plural gegeben ist ("Therapeuten" darf hier also zu "Therapeut" werden).



Peer comment(s):

agree Artur Heinrich
15 hrs
Danke Artur :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search