Glossary entry

Polish term or phrase:

rozbudowana część zaplecza technicznego

English translation:

the extensively developed part of the technical resource area

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 26, 2017 19:57
6 yrs ago
5 viewers *
Polish term

rozbudowana część zaplecza technicznego

Polish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Strefa serwisowa – rozbudowana część zaplecza technicznego firmy, wyposażona w nowoczesne urządzenia i narzędzia przygotowane pod kątem realizacji napraw technicznych
Change log

Aug 28, 2017 12:51: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

the extensively developed part of the technical resource area

Propozycja.
Peer comment(s):

agree mike23
9 hrs
Dziękuję Michale. Wspaniałej niedzieli. Serdecznie pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
1 hr

fully-equipped technical support facility/unit

I don't think a verbatim translation is necessary here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search