This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 25, 2017 07:18
6 yrs ago
English term
EX-HOLD
English to Russian
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
Помогите пожалуйста перевести! Встречается в таможенной декларации в таком выражении: ENTRY ACCEPTED EX-HOLD - GOODS NOW ARRIVED
Заранее спасибо!
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | см. | Igor Arefyev |
Proposed translations
+1
3 hrs
см.
Возможно, как-то так:
ПОЗИЦИЯ ПОСТУПИЛА ИЗ РАЗРЯДА ЗАДЕРЖАННЫХ - ТОВАР ПРИБЫЛ
ПОЗИЦИЯ ПОСТУПИЛА ИЗ РАЗРЯДА ЗАДЕРЖАННЫХ - ТОВАР ПРИБЫЛ
Reference comments
53 mins
Reference:
ссылка
http://www.uk-customs-tariff.com/content/contentlist/volume/...
--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2017-08-25 08:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
не могу сказать точно, но возможно: подвернут повтороной обработке --
https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=reprocessed&l1=1
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-08-25 08:25:23 GMT)
--------------------------------------------------
и это касается запроса (или документов), а не товаров
--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2017-08-25 08:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
не могу сказать точно, но возможно: подвернут повтороной обработке --
https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=reprocessed&l1=1
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-08-25 08:25:23 GMT)
--------------------------------------------------
и это касается запроса (или документов), а не товаров
Note from asker:
Спасибо, но как все это по-русски сказать? Ввоз разрешен? |
Something went wrong...