Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
hacen a la perfección del hombre
English translation:
for the fulfilment of mankind
Added to glossary by
Jeanne Zang
Aug 22, 2017 16:08
6 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
hacen a la perfección del hombre
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
This is from the introduction to an article on fundamental rights and administrative law
En el tema están involucrados la persona humana y sus derechos y, por otro lado, una rama del Derecho que es “jus publicum –antes y más bien que por su fuente u origen estatal – por la salvaguarda y protección del bien común supraordenado, el cual por naturaleza es participado (…)”. Dicho bien comprende, por esencia y en primerísimo lugar, el reconocimiento y protección de los derechos fundamentales, los que “hacen a la perfección del hombre. Son debidos a todos los hombres y a cada hombre por razón de su perfección (...)”, “por reclamo de su naturaleza corporal y espiritual, haciéndolas posible en plenitud”
En el tema están involucrados la persona humana y sus derechos y, por otro lado, una rama del Derecho que es “jus publicum –antes y más bien que por su fuente u origen estatal – por la salvaguarda y protección del bien común supraordenado, el cual por naturaleza es participado (…)”. Dicho bien comprende, por esencia y en primerísimo lugar, el reconocimiento y protección de los derechos fundamentales, los que “hacen a la perfección del hombre. Son debidos a todos los hombres y a cada hombre por razón de su perfección (...)”, “por reclamo de su naturaleza corporal y espiritual, haciéndolas posible en plenitud”
Proposed translations
(English)
3 | for the fulfilment of mankind | AllegroTrans |
4 +2 | make man complete | philgoddard |
3 +1 | the ones that make man perfect | Mónica Hanlan |
3 | designed to make men (or humans) perfect | Ellen Kraus |
Proposed translations
4 days
Selected
for the fulfilment of mankind
Here is an example of the EU assering that law can lead to the fulfilment of mankind:
Energy Security: The External Legal Relations of the European Union ...
https://books.google.co.uk/books?isbn=1847313787
Sanam S. Haghighi - 2007 - Law
... better adapted to modern times, of well-being throughout the world, and the pursuit of better conditions of life and the fulfilment of mankind (emphasis added).
and here, Dante's Commedia:
Modern Humanities Research Association :: All Publications :: Dante ...
www.mhra.org.uk/publications/Dante-Epicurus
The thesis that Dante's Commedia presents a dualistic vision of the fulfilment of mankind is innovative and compelling for a new scholarly criticism of the ...
Energy Security: The External Legal Relations of the European Union ...
https://books.google.co.uk/books?isbn=1847313787
Sanam S. Haghighi - 2007 - Law
... better adapted to modern times, of well-being throughout the world, and the pursuit of better conditions of life and the fulfilment of mankind (emphasis added).
and here, Dante's Commedia:
Modern Humanities Research Association :: All Publications :: Dante ...
www.mhra.org.uk/publications/Dante-Epicurus
The thesis that Dante's Commedia presents a dualistic vision of the fulfilment of mankind is innovative and compelling for a new scholarly criticism of the ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins
+2
2 hrs
make man complete
I don't think it means perfect - no one would claim that man is perfect. I think the idea is that you can't be a complete human being or lead a full life without these fundamental rights. That's why it says "plenitud" later on.
2 hrs
designed to make men (or humans) perfect
which serve to make .....
Discussion
The phraseology is quite similar to Ephesians, 4.12-13. Here it is in the original Reina-Valera version:
"12 Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;
13 Hasta que todos lleguemos á la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, á un varón perfecto, á la medida de la edad de la plenitud de Cristo:
And King James:
"12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:"
And the International Standard Version:
"12 to equip the saints, to do the work of ministry, and to build up the body of the Messiah 13 until all of us are united in the faith and in the full knowledge of God’s Son, and until we attain mature adulthood and the full standard of development in the Messiah."
(All from biblegateway.com )