Glossary entry (derived from question below)
Aug 16, 2017 13:38
6 yrs ago
Turkish term
poller
Turkish to English
Other
Other
malzeme kabul standartları
Poller üzerinde mutlaka parça kodları belirtilmeli, gerekirse metal plakalar ile yazılmalıdır.
Ayrıca Poller ile gelen aparatlar çuvallara konduğunda güneşte, yağmurda yırtıldığı için aparatlar dağılmakta, uygun bir ambalaja konmalı...
Ayrıca Poller ile gelen aparatlar çuvallara konduğunda güneşte, yağmurda yırtıldığı için aparatlar dağılmakta, uygun bir ambalaja konmalı...
Proposed translations
(English)
2 +1 | tent poles | Alvin Parmar |
Change log
Aug 21, 2017 09:06: Alvin Parmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
tent poles
It struck me as if it could just be a Turkish version of the word "poles" and then a quick search turned up https://blog.decathlon.com.tr/2016/11/25/quechua-cadirlar-ne... where it specifically mentions "fiberglas poller" and http://www.bisikletforum.com/konu/quechua-t2-cadir-incelemes... which has four mentions of the word.
Also, if you look at https://eksisozluk.com/pol--100984 you will find that ultraviolent's 18/12/2000 entry says "çadırın ayakta kalmasını sağlayan alüminyum direkçikler bütünü".
Also, if you look at https://eksisozluk.com/pol--100984 you will find that ultraviolent's 18/12/2000 entry says "çadırın ayakta kalmasını sağlayan alüminyum direkçikler bütünü".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim!"
Discussion