Glossary entry

Polish term or phrase:

odrębność

English translation:

superficies / right of superficies / separate ownership / separate property

Added to glossary by mike23
Aug 16, 2017 04:29
6 yrs ago
36 viewers *
Polish term

odrębność

Polish to English Bus/Financial Real Estate odpis ksiegi wieczystej
Widnieje 'odrębność', i do tego jeszcze musze odróżnić od 'odłączenie'?
Czy ktoś jest w stanie pomóc? Z góry bardzo, bardzo dziękuję!
Change log

Aug 18, 2017 14:46: mike23 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1278899">Monika Marczak's</a> old entry - "odrębność"" to ""superficies / right of superficies / separate ownership""

Discussion

Monika Marczak (asker) Aug 17, 2017:
Dziekuje bardzo! Znalazlam takie cos - tlumaczy duzo. Szkoda ze nie na angielski haha!
http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2016/0312
mike23 Aug 16, 2017:
Chodzi o to, że zgodnie z polskim prawem to co na gruncie (trwale związane) przynależy do gruntu (zasada superficies solo cedit). Innymi słowy, kiedy kupujemy dom, to w sensie prawnym zazwyczaj kupujemy grunt pod tym domem.

Jest jednak kategoria tzw. nieruchomości budynkowej, albo lokalowej. Wtedy dla budynku / lokalu zakłada się odrębną księgę wieczystą i traktuje ją jako odrębną nieruchomość.
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_german/law_general/16158...

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

superficies / right of superficies / separate ownership

Tak strzelam, muszę to jeszcze sprawdzić

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-16 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja kolejna: separate property</>

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-16 10:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Land real estate in Poland

The basic type of real estate is land (land), which is a part of the earth surface constituting a separate property. The buildings, other equipment and plants located on them and permanently associated with them, as well as the property rights, are the constituent parts of a land property. They may be the subject of a separate property as a residential property. Latin paremia "superficies solo cedit" means that in the event of a dispute it is presumed that a building owned by a non-owner on another ground belongs to the owner of the land.

There are exceptions to this rule. Separate buildings (building property) or parts of such buildings (premises - residential property) may be separated from the land - in cases and on the rules specified in separate regulations. Then they constitute a separate property.
http://www.mflegal.pl/real_estate_in_poland_land_real_estate...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Good show!
29 mins
Thanks Frank. Have a good day!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search