Glossary entry

Russian term or phrase:

оказание услуг по организации подготовки строительства

English translation:

undertakes to provide... concerning the

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Aug 3, 2017 22:50
6 yrs ago
Russian term

оказание услуг по организации подготовки строительства

Russian to English Bus/Financial Construction / Civil Engineering
В соответствии с договором оказания услуг от …, ХХХ приняло на себя обязательства оказания услуг по организации подготовки строительства многофункционального жилого комплекса ориентировочной общей площадью…

Меня интересует "услуг ПО организации"...

undertook to provide/render services associated with organizaation of the preparation of...

и "...подготовки строительства" - preparation OF (FOR) construction?
Change log

Aug 8, 2017 08:19: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Proposed translations

49 mins
Selected

undertakes to provide... concerning the

http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/undertak...

undertakes/undertook the obligation to provide services for the organization of preparation for the construction of a multifunctional residential complex with an estimated total area of

The process of construction in Kazakhstan 2016: brief overview from A ...
a-p.legal/.../the-process-of-construction-in-kazakhstan-2016-brief-overview-from-a-t...
Activities on the organization of construction of residential buildings for the ... and (or) a technologically complex facility, approved by Order of the Minister of ..... on the land plot and estimate fees for land works (measuring, etc.) ...

BUSINESS PLAN
www.jp-ru.org/data/comso-2011.9.pdf
Organizational plan: 37 ... constructional project of the shopping and leisure center will not only give the ... development of proposal concerning the complex of additional fire ..... Creating of conditions for the construction of integrated service centers,

Scenario: Construction Contract Preparation and Management - draft 1
https://www.oasis-open.org/.../Scenario Construction Contrac...
This document is a scenario developed as part of the eContracts ... The contracts primarily establish the obligations undertaken by those taking part in constructing the ... Various construction industry groups offer families of contract forms for use by ... performance milestones, budgets and estimates,

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2017-08-03 23:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

I would not complicate my life :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-08-08 08:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Erzsebet!"
27 mins

accepted the obligation of providing services for organizing preparations for construction

This is how I would say this in American English. The interpretation does not seem very ambiguous. The Russian particle "по" has many possible translation including, most likely, "by" or "by means of". In this particular context the simple English preposition "for" would be used.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-08-04 14:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

Yes! Great option. Better than my interpretation
Example sentence:

Providing services FOR the elderly. Providing meals FOR the homeless. Providing internet FOR the household.

Note from asker:
Peter, May I also say "agreed to provide services for..."?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search