Jul 27, 2017 06:10
6 yrs ago
1 viewer *
Russian term

средства технического обучения

Russian to English Other Education / Pedagogy
Средства технического обучения (предмет в советском дипломе, выданном по специальности "воспитатель детского сада")

Discussion

the_val Jul 27, 2017:
Без сомнения - "технические средства обучения", во всех методичках и пособиях, спецлитературе по педагогике - мой стаж более 30-ти лет. В дипломе написано неверно. Mailbag, вы приводите пример безграмотного текст, только одна фраза "в СЕГОДНЯШНИЕ ДНИ" показывает безграмотность автора, возможно, "переписывальщика" - копирайтера.
mailbag (asker) Jul 27, 2017:
Средства технического обучения: компьютер, мультимедийный проектор, экран;
В сегодняшние дни педагоги-музыканты используют современные системы музыкально-эстетического воспитания дошкольников, максимально эффективно применяют средства технического обучения, современные фонотеки, а также музыкально-дидактические игры и пособия нового поколения.
mailbag (asker) Jul 27, 2017:
Данный термин вполне даже гуглится:
... учебная методическая литература, плакаты, слайды и другие средства технического обучения.
Думаю, что в советское время просто коряво было сформулироовано и смысл как раз - преподавание детям с использованием teaching aids
danya Jul 27, 2017:
ну не знаю я сам я̶ ̶с̶а̶м̶ ̶к̶а̶т̶о̶л̶и̶к̶ ̶и̶ ̶л̶а̶т̶и̶н̶и̶с̶т̶ педагог, у меня в дипломе ТСО
danya Jul 27, 2017:
ну какое техническое обучение в детском саду? рукоделие максимум, даже трудов там нету
mailbag (asker) Jul 27, 2017:
Нет, порядок указан правильною
С вашим вариантом проблем бы у меня не возникло.
danya Jul 27, 2017:
не тот порядок д.б. ТСО, технические средства обучения

Proposed translations

+2
46 mins
Selected

(technical) teaching aids

не уверен, насколько аутентично technical, но по крайней мере понятно
Note from asker:
Да, я тоже склонялась к подобному варианту (technical teaching tools), но aids мне нравится больше. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Vladimir Dubisskiy : именно aids
8 hrs
спасибо
agree the_val : В дипломе ошибка в порядке слов, должно быть "технические средства обучения" - teaching aids, aids может включать и методички. Danya, так я, это, за вас!
10 hrs
неправильная печать (с)
neutral Frank Szmulowicz, Ph. D. : I am compelled to observe that by and large "technical" and "технический" are false friends in modern usage, especially in this context.
10 hrs
fair enough. not in this case, though
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins

means of technical training

Я бы так написал наверное.
Note from asker:
Спасибо за вариант
Something went wrong...
+1
6 hrs

technology integration in education/technology tools in education

As a TITLE of a course, "Technology Integration in Education" encompasses all technology tools used in pedagogy.
cccccccc
Technology integration is the use of technology tools in general content areas in education in order to allow students to apply computer and technology skills to learning and problem-solving. Generally speaking, the curriculum drives the use of technology and not vice versa.[1][2] Technology integration is defined as the use of technology to enhance and support the educational environment. Technology integration in the classroom can also support classroom instruction by creating opportunities for students to complete assignments on the computer rather than the normal pencil and paper. Technology integration in class would help students to explore more.

https://en.wikipedia.org/wiki/Technology_integration
Peer comment(s):

agree interprivate
1 day 8 hrs
Thank you, interprivate. Best regards.
Something went wrong...
2 days 9 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search