Jul 19, 2017 08:24
6 yrs ago
Japanese term
補助的儀礼オヤ
Japanese to English
Social Sciences
Religion
About the compadrazgo system in Catholicism, particularly in the Philippines. It's a kind of "spare" or "supplementary" godparent.
Does anyone know the term used?
本来の儀礼親族関係は、洗礼時における儀礼上の子どもたちと儀礼オヤの霊的関係である。正式には、教会から認められた二人の儀礼オヤと、一人の補助的儀礼オヤの計三人の儀礼オヤが存在する。
Many thanks,
Nick
Does anyone know the term used?
本来の儀礼親族関係は、洗礼時における儀礼上の子どもたちと儀礼オヤの霊的関係である。正式には、教会から認められた二人の儀礼オヤと、一人の補助的儀礼オヤの計三人の儀礼オヤが存在する。
Many thanks,
Nick
Proposed translations
(English)
4 +2 | Secondary godparents | Carl Freire |
3 | auxiliary fictive parent(s) (or kin) | rek |
2 | reserve godparent | David Gibney |
Proposed translations
+2
41 mins
Selected
Secondary godparents
Googling "filippino godparents" will get you loads and loads and loads of discussion about the place of godparents in Filippino culture. "Secondary" seems to come up the most frequently in the first set of hits that I got, but in any case I advise you to do a little more Googling and see what feels best for you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
32 mins
reserve godparent
I'm not aware if there's a specific term for this but personally I'd go for "reserve godparent".
Note from asker:
Thank you David. It seems like a sensible answer. |
4 hrs
auxiliary fictive parent(s) (or kin)
These sentences seem to be discussing the concept of 'fictive kinship' (not by blood but by other type of relationship, here: baptism). So we have 'fictive children' and 'fictive parents / kin' engaged in 'spiritual relationship'. The Catholic Church Canon Law is very clear on who qualifies as a godparent (but I am not sure if the text refers to the Catholic ritual). The terms 'fictive kinship/ kin/parent etc are used in cultural anthropology and ethnography. I would suggest using the adjective 'auxiliary' as it is closest in meaning to the TL. It is also interesting to observe that the word for parent is written in katakana (to indicate the meta-concept, perhaps) and that the standard equivalent of godparent in Japanese is 名付け親. Please refer to 'New Directions in Anthropological Kinship', Rowman & Littlefield, 2001 for more details.
Note from asker:
Thank you for the insight and reference. I also found this referred to as co-sponsor by Kikuchi in the same context of anthropology of the Philippines. |
Something went wrong...