Jul 17, 2017 10:55
6 yrs ago
1 viewer *
English term

go by title

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
W prezentacji na temat zmian systemu kadrowego.

Employees will continue to utilize their existing go by titles, or titles outlined in employment agreements.

Discussion

Jerzy CertTrans Jul 18, 2017:
"potocznie używany tytuł" Zastanawiam się jaka odpowiedź może paść na pytanie: "Jaki jest twój potocznie używany tytuł?"

Proposed translations

1 hr
Selected

zwyczajowa nazwa stanowiska

IMHO
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
32 mins

potocznie używany tytuł

Go by title functions here as a compound adjective: a go-by-title.
The title used by custom:
Hi, I am Joseph Heller, but I go by the name Joe. Please call me Joe.
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : potocznie call me Roman
17 hrs
Dziękuję Romanie.
Something went wrong...
18 hrs

sposób zwracania się do nich z użyciem ich tytułu naukowego lub nazwy stanowiska

W rozdziale dotyczącym sposobów zwracania się do różnych osób...

Faktycznie, dawniej sposoby zwracania się do rodziców...
Example sentence:

Do attaché wojskowych zwracamy się, używając ich stopnia

Do wykładowców należy zwracać się z użyciem ich tytułu naukowego

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search