Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pick-up area
Bulgarian translation:
зона за трансфер на пристигащи пътници
Added to glossary by
etale
Jul 13, 2017 19:14
6 yrs ago
2 viewers *
English term
pick-up area
English to Bulgarian
Other
Tourism & Travel
"Once you have collected your luggage, please follow the signs to the pick-up area XXX located at the Arrivals Hall of the Terminal XX and take the XXXXX XXXXXX shuttle bus"
зона за транспорт на пристигащи?
зона за трансфер на пътници?
или съществува друг термин?
Благодаря
зона за транспорт на пристигащи?
зона за трансфер на пътници?
или съществува друг термин?
Благодаря
Proposed translations
(Bulgarian)
3 | зона/паркинг за изчакване/посрещане/качване на пристигащи пътници | Ekaterina Kroumova |
4 | зона за качване/слизане на пътници | Bela Vasileva |
4 | сборен пункт | Kendriya . |
Proposed translations
18 mins
Selected
зона/паркинг за изчакване/посрещане/качване на пристигащи пътници
Не знам да имаме утвърден термин. Не е точно паркинг, защото там автомобилите не се задържат, но пък само зона не би било ясно, може да се обърка с чакалните.
Предложението Ви за зона за трансфер на пътници е добро, само че с уточнението "пристигащи".
Предложението Ви за зона за трансфер на пътници е добро, само че с уточнението "пристигащи".
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
зона за качване/слизане на пътници
Не съм наясно с организацията на движението по българските пътища и дали изобщо има такива зони, но се водят drop-off and pick-up zones/areas и престоят там е максимум 10 мин. Обикновено са около летища и гари. Смятам, че това е най-краткият вариант.
13 hrs
сборен пункт
Просто още две предложения:
1. Сборен пункт за пътници (за трансфер на пътници) в салон "Пристигащи"
или
2. Сборен пункт за трансфер на пристигащи пътници на Терминал ХХ
Успех!:)
1. Сборен пункт за пътници (за трансфер на пътници) в салон "Пристигащи"
или
2. Сборен пункт за трансфер на пристигащи пътници на Терминал ХХ
Успех!:)
Discussion